Traducteurs spécifiques

Depuis sa date de création en 1984, METALSCAN a su standardiser sa production mais garde néanmoins la capacité de solutionner grand nombre de cas particuliers qui lui sont soumis. Des réponses peuvent vous être apportées dans les meilleurs délais selon deux approches différentes :

  1. A la demande
    • Votre cahier des charges, ou votre spécification de besoin, doit préciser l’application visée, les caractéristiques mécaniques, les contraintes d’encombrement mécanique, les caractéristiques ultrasonores nécessaires (fréquence, dimension et forme de la ou des pastilles piézo-électriques, amortissement…).
    • A partir de ces documents, nos ingénieurs et techniciens réalisent et industrialisent le matériel que vous avez défini.
  2. Sur étude
    • Depuis le départ, METALSCAN a conservé l’approche originale qui consiste, à partir du défaut à détecter dans le matériau considéré, à étudier, définir, réaliser et valider le traducteur ultrasonore autour de ce défaut.

Grâce à l’expérience, au savoir-faire et à la maîtrise, METALSCAN est en mesure de réaliser le traducteur ultrasonore ou l’équipement complet, de procéder aux essais, à la définition des conditions opératoires, à la qualification de la méthode et peut aller jusqu’à la rédaction des procédures de contrôle ultrasons.

Exemples de traducteurs spécifiques réalisés :

  1. Ferroviaire
    • Gamme de traducteurs homologuée par la SNCF pour le contrôle des champignons des rails
    • KIT Alutest : KIT complet de contrôle des soudures aluminothermiques des rails
  2. Aéronautique
    • Têtes mono/multivoies pour le contrôle du rayon de cornières/ raidisseurs avec conception de chambre à eau
    • Traducteurs spécialement étudiés pour augmenter le rapport signal/bruit dans de fortes épaisseurs de composites (RTM etc..)
    • Traducteurs bi-fréquences pour le contrôle en jet d’eau pour éviter le changement de capteurs.
  3. Nucléaire/ métallurgie
    • Gamme « Austénitique » : cette gamme de capteurs est conçue pour le contrôle de tout type matériaux à gros grains (inox etc..). La conception est modulaire en fonction des épaisseurs, défauts et morphologies des pièces à contrôler.
    • Traducteur « lame » pour le contrôle de combustible nucléaire

Notre équipe commerciale se tient à votre disposition au 03.85.90.07.50